[HK]海隆控股(01623):致非登记股东之通知信函及回条 - 载有2025年第一次股东特别大会通告之通函及代表委任表格之发布通知
Hilong Holding Limited * 海隆控股有限公司 (Incorporated in the Cayman Islands with limited liability) (於開曼群島註冊成立之有限公司) (Stock Code股份代號: 1623) NOTIFICATION LETTER 通 知 信 函 20 December 2024 Dear non-registered shareholder(s), Hilong Holding Limited (the “Company”) – Notice of Publication of Circular including Notice of the 2025 First Extraordinary General Meeting and Proxy Form (the “Current Corporate Communications”) The English and Chinese versions of the Company’s Current Corporate Communications are available on the Company’s website at www.hilonggroup.com and the HKEXnews website at www.hkexnews.hk. You may now access the Current Corporate Communications by clicking “Investor” on the home page of the Company’s website or browsing through the HKEXnews website. (Note) As a non-registered shareholder, if you wish to receive Corporate Communications from the Company pursuant to the Listing Rules, you should liaise with your bank(s), broker(s), custodian(s), nominee(s) or HKSCC Nominees Limited through which your Shares are held (collectively, the “Intermediaries”) and provide your email address to your Intermediaries. If you want to receive future Corporate Communications in printed form, please complete and return the Reply Form on the reverse side to the Company’s Hong Kong share registrar (the “Share Registrar”), Computershare Hong Kong Investor Services Limited, at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong or send an email to [email protected] specifying your name, address and request to receive the Corporate Communications in printed form. If you want to receive a printed version of the Current Corporate Communications, please write or send an email to the Share Registrar at [email protected] specifying your name, address and request to receive the Current Corporate Communications in printed form. Even if you have chosen to receive the website version of all future Corporate Communications but for any reason you have difficulty in receiving or gaining access to the website version of the Current Corporate Communications, the Company will promptly upon your request send the Current Corporate Communications to you in printed form free of charge. Should you have any queries relating to this letter, please contact the Share Registrar at [email protected]. For and on behalf of the Board Hilong Holding Limited ZHANG Jun Chairman Note: Corporate Communications refer to any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditors’ report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) notices of meeting; (d) listing documents; (e) circulars; and (f) proxy forms. 各位非登記股東: * 海隆控股有限公司(「本公司」) - 載有 2025年第一次股東特別大會通告之通函及代表委任表格(「本次公司通訊」)之發布通知 本公司的本次公司通訊中、英文版本已登載於本公司網站(www.hilonggroup.com)及披露易網站(www.hkexnews.hk)以供閱覽。 閣下現可於本公 司網站首頁點擊「投資者關係」一欄或披露易網站瀏覽本次公司通訊文件。 (附註) 作為非登記股東,如有意根據《上市規則》收取公司通訊 , 閣下應聯絡代 閣下持有股份的銀行、經紀、託管商、代理人或香港中央結算(代理 人)有限公司(統稱「中介公司」),並向 閣下的中介公司提供 閣下的電子郵件地址。 若 閣下希望收取日後公司通訊之印刷版,請填妥本函背頁之回條並交回本公司的香港股份過戶登記處(「股份過戶處」)香港中央證券登記有限公司, 地址為香港灣仔皇后大道東 183 號合和中心 17M 樓,或發送電子郵件至 [email protected],並註明 閣下的姓名、地址以及收取公 司通訊印刷版的要求。 如 閣下欲收取本次公司通訊的印刷版,請以書面方式送交到股份過戶處,或發送電子郵件至 [email protected],並註明 閣下的姓 名、地址以及收取本次公司通訊印刷版的要求。即使 閣下已選擇收取日後公司通訊文件之網上版本,但因任何理由以致在收取或閱覽本次公司通訊之 網上版本時出現困難,本公司將在 閣下提出要求後立即免費向 閣下郵寄本次公司通訊的印刷版。 如 閣下對本函件有任何疑問,請發送電子郵件至 [email protected]向股份過戶處查詢。 承董事會命 Hilong Holding Limited * 海隆控股有限公司 主席 張軍 2024年 12月 20日 附註: 公司通訊乃指本公司發出或將予發出以供其任何證券持有人參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於:(a)董事會報告、年度帳目連同 核數師報告以及(如適用)財務摘要報告;(b)中期報告及(如適用)中期摘要報告;(c)會議通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表委任表格。 To: Computershare Hong Kong Investor Services Limited 致: 香港中央證券登記有限公司 (the “Share Registrar”) (「股份過戶處」) 17M Floor, Hopewell Centre 香港灣仔皇后大道東 183號 183 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong 合和中心 17M樓 REMINDER 提示 As a non-registered shareholder, if you wish to receive Corporate Communications^ from the Company pursuant to the Listing Rules, you should liaise with your bank(s), broker(s), custodian(s), nominee(s) or HKSCC Nominees Limited through which your shares are held (collectively, the “Intermediaries”) and provide your email address to your Intermediaries. ^ 作為非登記股東,如有意根據《上市規則》收取公司通訊, 閣下應聯絡 閣下持有股份的銀行、經紀、託管商、代理人或香港中央結 算(代理人)有限公司(統稱「中介公司」),並向 閣下的中介公司提供 閣下的電子郵件地址。
Name(s) of Non-registered holder(s): Signature(s): (附註 3) (Please use ENGLISH BLOCK LETTERS 請用英文正楷填寫) Contact number: Date: Notes: 附註: 1. This Reply Form is addressed to non-registered holder(s) (“Non-registered holder” means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited that such person or company wishes to receive Corporate ^ Communications ). 此回條乃向本公司之非登記股東(「非登記股東」指股份存放於中央結算及交收系統的人士或公司,已透過香港中央結算有限公司不時向本公司發出通知,表示欲收取公司 ^ 通訊)發出。 2. Please complete all your details clearly. 請 閣下清楚填妥所有資料。 3. Any form with no box marked (?), with no signature or otherwise incorrectly completed will be void. 如在本表格未有在方格內劃上「 ?」號、或未有簽署、或在其他方面填寫不正確,則本表格將會作廢。 4. For the avoidance of doubt, the Company does not accept any other instructions given on this Reply Form. 為免存疑,在本回條上的任何額外指示,公司將不予處理。 including but not limited to the annual report, interim report, notice of meeting, circular and proxy form. 除非另有註明,公司通訊乃指公司已發出或將予發出以供其任何證券的持有人參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於年報、中期報告、會議通告、通函及代表委任表格。 PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT 收集個人資料聲明 (i) “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Chapter 486 of the Laws of Hong Kong (“PDPO”). 本聲明中所指的「個人資料」與香港法例第 486章《個人資料(私隱)條例》(「《私隱條例》」)中「個人資料」的涵義相同。 ^ (ii) Your Personal Data provided in this Reply Form will be used in connection with the Company’s electronic dissemination of Corporate Communications . Your supply of Personal Data to the Company is on a voluntary basis. In case of a failure to provide sufficient information, the Company may not be able to proce ss your instructions and/or requests as stated in this Reply Form. ^ 閣下於本回條所提供的個人資料將用於有關公司以電子方式發布公司通訊的事宜上。 閣下是自願向本公司提供個人資料。若 閣下未能提供足夠資料,本公司可能無法處理 閣 下在本回條上所述的指示及/或要求。 (iii) Your Personal Data may be disclosed or transferred by the Company to its subsidiaries, the Share Registrar, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, or when it is required to do so by law and will be retained for such period as may be necessary for our verification and record purposes. 公司可就任何所說明的用途或在法例規定的情況下,將 閣下的個人資料披露或轉移給公司的附屬公司、股份過戶處、及/或其他公司或團體,並將在適當期間保留該等個人資料作 核實及紀錄用途。 (iv) You have the right to request access to and/or correction of your Personal Data in accordance with the provisions of the PDPO. Any such request for access to and/or correction of your Personal Data should be in writing, by mail to the Hong Kong Privacy Officer of the Share Registrar at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong or by 閣下有權根據《私隱條例》的條文查閱及/或修改 閣下的個人資料。任何該等查閱及/或修改個人資料的要求均須以書面方式郵寄至股份過戶處(地址為香港灣仔皇后大道東 183
中财网
|